Home Anime Reviews Manga Reviews Anime Schedule Encyclopedia Gallery Articles Competitions News Archive Nakama Britannica Blogs Portal Forums Chat Register
It is currently 31 Oct 2014, 23:02

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
PostPosted: 09 Nov 2012, 17:46 
Offline
The boss (Admin)
User avatar

Joined: 10 Nov 2006, 22:24
Posts: 10819
Location: London
JManga announced today that the Manga Translation Battle 2012 is open for public voting on their facebook page.

The goal of the contest is to provide an opportunity for aspiring manga translators to become professionals while at the same time opening up manga culture to as wide an audience as possible.

 
 
 

Professional and aspiring manga translators alike tried their hand at translating three of Japan's finest manga properties "COPPELION" by Tomonori Inoue (Kodansha), "Chocolate Cosmos" by Nana Haruta (Shueisha), and "Shindo" by Akira Saso (Futabasha). Among a number of submissions, top selected 11 are entered into final judge and for online voting.

In addition to the winner selected through the open voting, translators will be judged on their Japanese-English translation abilities by an esteemed panel of judges.
One winning translator will be selected for each series, and the best out of three will go on to become the Grand Prize Winner. The Grand Prize Winner will be awarded a trip to Japan and invited to a symposium during the Japan Media Arts Festival held in Tokyo, Japan in February 2013. Other winners will all receive new iPads.
Online voting polls will be open until December 2nd 2012 at 11:59pm (US Pacific Time). Final winners will be announced in December 2012.


From JManga's Press release.


Top
 Profile  
 
PostPosted: 09 Nov 2012, 17:50 
Offline
The boss (Admin)
User avatar

Joined: 10 Nov 2006, 22:24
Posts: 10819
Location: London
I thought it was quite interesting to see how different the translation quality influence in the enjoyment of the manga. It is a very interesting contest altogether!


Top
 Profile  
 
PostPosted: 09 Nov 2012, 20:43 
Offline
18. Akatsuki
18. Akatsuki
User avatar

Joined: 21 Sep 2009, 16:19
Posts: 2691
Location: Wiltshire
I agree with you there, I'm not sure how much I can comment on translations though, unless I'm comparing a scanlation vs an official translation or something.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Lavigne and 3 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group